Hospitalité
Hospitality Stay

🇫🇷 Posez votre sac. Faites partie du lieu.

Chez Makers des Montagnes, nous accueillons des voyageurs, des cyclistes, des makers de passage, des curieux du monde — toute personne qui souhaite s’arrêter, contribuer à notre vie commune et repartir avec quelque chose de plus.

Ce n’est pas un hôtel. Ce n’est pas non plus une obligation. C’est un échange — votre temps et votre énergie contre un toit, un atelier, et une communauté.

🇬🇧 Put your bag down. Be part of the place.

At Makers des Montagnes, we welcome travellers, cyclists, passing makers, and curious people from all over — anyone who wants to stop, contribute to our shared life, and leave with something more.

This is not a hotel. It’s not an obligation either. It’s an exchange — your time and energy for a roof, a workshop, and a community.

 Pour qui ?

🚴  Cyclistes en itinérance

Vous longez les Combrailles, vous montez vers le Massif Central, vous descendez vers le sud — Manzat est une halte idéale sur la route.

🎒  Voyageurs & makers de passage

Vous traversez la France, vous cherchez un endroit vivant où dormir et donner un coup de main.

🌱  Personnes en transition

Entre deux projets, entre deux vies — vous souhaitez prendre le temps, vous poser quelques jours dans un lieu qui a du sens.

🔧  Makers & bricoleurs itinérants

Vous avez des compétences, un projet personnel, et l’envie de les mettre au service d’une communauté le temps d’un séjour.

🚴  Cyclists on the road

You’re riding through the Combrailles, heading up to the Massif Central or south — Manzat is an ideal stop along the way.

🎒  Travellers & passing makers

You’re crossing France, looking for a lively place to sleep and lend a hand.

🌱  People in transition

Between two projects, between two lives — you want to take your time, settle for a few days in a place that means something.

🔧  Itinerant makers & craftspeople

You have skills, a personal project, and the desire to put them at the service of a community for a stay.

Ce qu’on propose

🇫🇷  Ce que vous trouverez ici

🛏️  Un lit en dortoir (4 places, salle de bain dédiée) — en priorité pour l’hospitalité

⛺  Un terrain pour planter votre tente avec accès à une salle de bain et WC — idéal pour les cyclo-voyageurs

🔧  L’accès aux ateliers partagés (bois, métal, textile, electrolab) — pour les séjours avec contribution

🌐  Internet haut débit

🍳  Cuisine partagée

👥  Une communauté active — des membres, des résidents, des gens qui font des choses

🗺️  Des conseils locaux — itinéraires vélo, bons coins, vie du village

🇬🇧  What you’ll find here

🛏️  A bed in the dormitory (4 beds, dedicated bathroom) — priority for hospitality stays

⛺  A camping spot to pitch your tent with bathroom and toilet access — ideal for cycle tourers

🔧  Access to shared workshops (wood, metal, textiles, electronics) — for stays with contribution

🌐  High-speed internet

🍳  Shared kitchen

👥  An active community — members, residents, people making things

🗺️  Local tips — cycling routes, hidden gems, village life

Ce qu’on attend de vous

La contribution varie selon le profil, la durée et les besoins du moment. Pas de liste rigide — mais quelques exemples concrets.

🌙  Vous êtes de passage — 1 nuit (étape Warmshowers ou autre)  /  You’re passing through — 1 night stop

🌙  Vous êtes de passage — 1 nuit (étape Warmshowers ou autre)  /  You’re passing through — 1 night stop

🇫🇷  Vous n’avez rien à faire de particulier. On est juste heureux de vous accueillir en étape, de contribuer à votre voyage et, d’une certaine façon, à un monde un peu meilleur. Posez votre sac, reposez-vous, racontez-nous d’où vous venez.

🇬🇧  You don’t need to do anything in particular. We’re just glad to welcome you for a night, to support your journey, and in a small way, contribute to a better world. Put your bag down, rest, and tell us where you’ve come from.

📅  Vous venez sur plusieurs semaines (Workaway ou candidature directe)  /  You’re staying for several weeks

🇫🇷  Nous sommes tout aussi heureux de vous accueillir — mais pour ce type de séjour, nous attendons une contribution active à la vie de l’association. Avant votre arrivée, un échange en visioconférence avec des membres de Makers des Montagnes permettra de définir ensemble le cadre de nos engagements mutuels : ce qu’on vous offre, ce que vous apportez.

🇬🇧  We’re equally happy to welcome you — but for longer stays, we expect an active contribution to the life of the association. Before you arrive, a short video call with members of Makers des Montagnes will allow us to define the terms of our mutual commitment together: what we offer, what you bring.

Exemples de contributions / Contribution examples :

Contribution

Exemples concrets / Concrete examples

🏗️  Chantiers participatifs

Coup de main sur les travaux en cours — peinture, menuiserie, aménagement

🔧  Repair Café & événements

Organisation ou animation du Repair Café, des Portes Ouvertes…

📦  Ressourcerie

Trier, inventorier et organiser les matériaux

🗣️  Échanges de langue

Conversations, cours informels, repas partagés

🛠️  Projets membres

Apporter vos compétences selon votre profil et les besoins du moment

🌿  Vie du lieu

Participer aux repas communs, prendre soin de l’espace partagé

⚠️  Dans tous les cas : ce n’est pas un hôtel. Nous attendons du respect du lieu, des autres occupants et de la vie du village. La contribution est flexible, mais la bienveillance est obligatoire.  /  In all cases: this is not a hotel. We expect respect for the space, the other occupants, and village life. The contribution is flexible, but kindness is non-negotiable.

Manzat & les Combrailles — Ce qu’il y a à faire

Bloc rassurant sur la vie locale — répond à la question implicite ‘est-ce qu’il y a quelque chose à faire ici ?’

🇫🇷  Un rêve si vous aimez la nature et l’aventure.

Manzat, 1 417 habitants, est un village des Combrailles au cœur de l’Auvergne — entre volcans, rivières et forêts. Et à 1h de route, une vie culturelle et citadine que peu de gens soupçonnent.

Catégorie

🇫🇷  Activité

🇬🇧  Activity

🌋 Volcans

Chaîne des Puys (UNESCO) — randonnées, panoramas, ski en hiver sur le Massif du Sancy

Chaîne des Puys (UNESCO) — hiking, panoramas, skiing in winter at the Massif du Sancy

💧 Eau

Snorkeling dans les lacs volcaniques (5 km) — eaux cristallines

Canoë dans les gorges du Méandre de Queuille

Pêche dans la Sioule (rivière locale)

Thermes publics de Vichy (1h)

Snorkelling in volcanic lakes (5 km) — crystal-clear water

Canoeing in the Méandre de Queuille gorges

Fishing in the Sioule river

Public thermal baths in Vichy (1h)

🚴 Vélo

Routes peu fréquentées des Combrailles, reliefs variés, idéal vélo de randonnée ou gravel

Quiet Combrailles roads, varied terrain, ideal for touring or gravel bikes

🌿 Nature

Champignons en automne dans les forêts des Combrailles

Sève de bouleau à récolter en fin d’hiver

Fruits sauvages à ramasser en été

Mushroom foraging in autumn in the Combrailles forests

Birch sap harvest in late winter

Wild fruit picking in summer

🏛️ Culture

Clermont-Ferrand (45 min) — capitale auvergnate, culture, transports

Vulcania (30 min) — grand parc scientifique sur les volcans

Vichy (1h) — ville thermale, architecture Belle Époque

Moulins (1h) — CNCS, Centre National du Costume de Scène

Musée de l’Aventure Michelin, Musée de la Pierre de Volvic

Clermont-Ferrand (45 min) — Auvergne capital, culture, transport hub

Vulcania (30 min) — major science park on volcanoes

Vichy (1h) — thermal spa town, Belle Époque architecture

Moulins (1h) — CNCS National Costume Centre

Michelin Adventure Museum, Volvic Stone Museum

Comment venir / How to come

🇫🇷  C’est simple.

Écrivez-nous un message — même la veille pour le lendemain — avec vos dates, votre profil en deux mots, et ce que vous pourriez apporter ou faire. On vous répond rapidement.

Pas de formulaire. Pas de dossier. Une conversation.


→  Just email u

🇬🇧  It’s simple.

Send us a message — even the day before — with your dates, a two-line intro, and what you might contribute or do. We’ll get back to you quickly.

No form. No application. Just a conversation.


→  Just email us